1 .\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file.
2 .\" (c) 2003 Software in the Public Interest
3 .\" Traductor: Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es> y revisada
4 .\" por Santiago Vila <sanvila@unex.es>
5 .\" Basado en la versión 1.3 de
6 .\" /cvs/debian-doc/manpages/english/dpkg/start-stop-daemon.8
8 .TH START\-STOP\-DAEMON 8 "15 de marzo de 1997" "Proyecto Debian" "Debian GNU/Linux"
10 start\-stop\-daemon \- para y arranca demonios del sistema
28 .B start\-stop\-daemon
29 se usa para controlar la creación y terminación de los procesos del sistema.
31 .BR --exec ", " --pidfile ", " --user ", y " --name " opciones,"
32 .B start\-stop\-daemon
33 se puede configurar para encontrar distintos procesos del mismo demonio.
37 .B start\-stop\-daemon
38 comprueba la existencia del proceso especificado.
39 Si este proceso ya existe,
40 .B start\-stop\-daemon
41 no hace nada, y termina con un estado de error 1 (0 si se especifica
44 Si el proceso no existe, comienza uno nuevo,
45 usando el ejecutable especificado por
47 (o, si se especifica, por
50 Cualquier argumento dado en la línea de ordenes después de
52 se pasa sin modificación alguna al programa que se va a ejecutar. Si se
57 comprobará que el proceso o los procesos han terminado.
61 .B start\-stop\-daemon
62 comprueba además la existencia del proceso especificado.
63 Si este proceso existe,
64 .B start\-stop\-daemon
65 envía la señal especificada por
67 y termina con un estado de error 0.
68 Si este proceso no existe,
69 .B start\-stop\-daemon
70 termina con un estado de error 1 (0 si se ha especificado la opción
77 \fB-x\fP|\fB--exec\fP \fIejecutable\fP
78 Busca distintos procesos de este ejecutable (según
79 .B /proc/\fIpid\fB/exe\fP
82 \fB-p\fP|\fB--pidfile\fP \fIfichero-de-pid\fP
83 Comprueba si existen los procesos cuyo id corresponde con el
87 \fB-u\fP|\fB--user\fP \fInombre-usuario\fP|\fIuid\fP
88 Comprueba si existen los procesos del usuario especificado por
93 \fB-g\fP|\fB--group\fP \fIgrupo\fP|\fIgid\fP
94 Cambia a \fIgrupo\fP o \fIgid\fP cuando comienza el proceso.
96 \fB-n\fP|\fB--name\fP \fInombre-proceso\fP
97 Comprueba los procesos con el nombre
100 .BR /proc/\fIpid\fB/stat\fP ).
102 \fB-s\fP|\fB--signal\fP \fIseñal\fP
105 especifica la señal enviada al proceso que se desea parar (15 por omisión).
107 \fB-R\fP|\fB--retry\fP \fItiempo-de-espera\fP|\fIacción-programada\fP
112 compruebe que el proceso o los procesos han terminado. Lo comprobará
113 repetidas veces hasta que no haya ningún proceso que coincida. Si el proceso
114 no termina tomará una decisión determinada por
115 .I acción-programada .
121 entonces se usa la secuencia
122 .IB señal / tiempo-de-espera /KILL/ tiempo-de-espera
125 es la señal especificada por
129 es una lista de al menos dos artículos separados por barras
131 cada artículo puede ser un
132 .BI - número de señal
133 o [\fB\-\fP]\fInombre de señal\fP,
134 que significa que se debe mandar esa señal, o
135 .IR tiempo-de-espera,
136 que significa que se debe esperar esos segundos para que el programa
139 que significa que se repite el resto de acción-programada para siempre
142 Si se alcanza el final de la acción-programada y no se ha especificado
146 termina con un estado de error 2.
147 Si se especifica una secuencia, entonces cualquier señal especificada
150 no se tendrá en cuenta.
152 \fB-a\fP|\fB--startas\fP \fIpathname\fP
155 comienza el proceso especificado por
157 Si no se especifica, se usarán los argumentos dados con
161 Muestra las acciones que se realizarían y devuelve el valor
162 apropiado, pero no hace nada.
165 Devuelve un estado 0 en vez de 1 si no se realiza (realizasen)
169 No muestra mensajes informativos, sólo muestra mensajes de error.
171 \fB-c\fP|\fB--chuid\fP \fInombre-usuario\fR|\fIuid\fP
172 Cambia a este usuario/uid antes de empezar el proceso. Además puede
173 especificar el grupo añadiendo
175 luego el grupo o el gid del mismo modo que haría con la orden
176 `chown' (\fIusuario\fP\fB:\fP\fIgrupo\fP).
177 Debe de darse cuenta que cuando se usa esta opción el grupo primario
178 y complementario se cambian también, incluso si no se especifica
182 es sólo para grupos de los que el usuario no es miembro (como el grupo
185 \fB-r\fP|\fB--chroot\fP \fIdirectorio-raíz
186 Efectua chdir y chroot a
188 antes de empezar el proceso. Dese cuenta que el fichero del pid
189 también es escrito después de hacer el chroot.
191 \fB-d\fP|\fB--chdir\fP \fIdirectorio\fP
194 antes de empezar el proceso. Esto se hace después de efectuar chroot, si es que
196 \fB-r\fP|\fB--chroot\fP está establecida.
198 .BR -b | --background
199 Usado típicamente con programas que no se separan por sí mismos. Esta
202 a hacer fork antes de empezar el proceso, y luego dejarlo en segundo plano.
203 .B ATENCIÓN: start-stop-daemon
204 no puede comprobar el estado de salida si el proceso no puede ejecutarse
207 razón. Esto se hace como último recurso, y sólo tiene sentido usarla en
208 programas donde no tiene sentido que hagan fork por sí mismos, o no es
209 factible añadir el código para que lo hagan por sí mismos.
211 \fB-N\fP|\fB--nicelevel\fP \fIentero\fP
212 Altera la prioridad del proceso antes de empezarlo.
214 .BR -m | --make-pidfile
215 Se usa cuando se quiere comenzar un programa que no crea su propio
216 fichero de pid. Esta opción hace que
218 cree el fichero referido con
220 y coloque el pid dentro de él justo antes de ejecutar el
221 proceso. Dese cuenta que no se borrará cuando termine el programa.
223 Esta característica no funciona en todos los casos. Más notablemente
224 cuando el programa que se ejecuta hace fork en su proceso principal.
225 Por esto solamente es útil cuando se combina con la opción
229 Muestra mensajes informativos detallados.
232 Muestra la ayuda y luego termina.
235 Muestra la versión y luego termina.
238 Marek Michalkiewicz <marekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.pl> basada en una
239 versión previa de Ian Jackson <ian@chiark.greenend.org.uk>.
241 Página del manual de Klee Dienes <klee@mit.edu>, reformada
242 parcialmente por Ian Jackson.
244 Traducida por Rubén Porras <nahoo@inicia.es>
245 Revisada por Santiago Vila <sanvila@unex.es>