X-Git-Url: https://git.tld-linux.org/?a=blobdiff_plain;f=coreutils-pl.po-update.patch;h=23e52d3732b68f5cba9e218e73886818611e5feb;hb=d98f7113623d785a2e9a546b2dffc1f251d912fd;hp=dd44802e28449d79d866e4c76c7a845693d380fc;hpb=c15795f273c4569d3441eb7522d227bd518f0c58;p=packages%2Fcoreutils.git diff --git a/coreutils-pl.po-update.patch b/coreutils-pl.po-update.patch index dd44802..23e52d3 100644 --- a/coreutils-pl.po-update.patch +++ b/coreutils-pl.po-update.patch @@ -1,54 +1,156 @@ ---- coreutils-8.12/po/pl.po.orig 2011-04-26 16:10:25.000000000 +0200 -+++ coreutils-8.12/po/pl.po 2011-05-01 08:09:42.640292210 +0200 -@@ -14,10 +14,10 @@ +--- coreutils-8.20/po/pl.po.orig 2012-11-18 07:22:42.025241225 +0100 ++++ coreutils-8.20/po/pl.po 2012-11-18 07:46:58.035210874 +0100 +@@ -14,7 +14,7 @@ # 2 format strings: Jakub Bogusz , 2007. msgid "" msgstr "" --"Project-Id-Version: coreutils 8.11-pre1\n" -+"Project-Id-Version: coreutils 8.12\n" +-"Project-Id-Version: coreutils 8.19\n" ++"Project-Id-Version: coreutils 8.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" - "POT-Creation-Date: 2011-04-26 16:10+0200\n" --"PO-Revision-Date: 2011-03-30 16:05+0200\n" -+"PO-Revision-Date: 2011-04-27 20:15+0200\n" - "Last-Translator: Rafał Maszkowski \n" - "Language-Team: Polish \n" - "Language: pl\n" -@@ -1923,9 +1923,9 @@ - msgstr "nie można utworzyć zwykłego pliku %s" - - #: src/copy.c:977 + "POT-Creation-Date: 2012-10-23 16:59+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2012-08-20 20:15+0200\n" +@@ -3173,7 +3173,6 @@ + " ibs=BAJTÓW czytanie tylu BAJTÓW naraz (domyślnie: 512)\n" + + #: src/dd.c:535 +-#, fuzzy + msgid "" + " if=FILE read from FILE instead of stdin\n" + " iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" +@@ -3194,10 +3193,10 @@ + " oddzielonych przecinkami\n" + " seek=ILE przeskoczenie ILU bloków o rozmiarze obs na wyjściu\n" + " skip=ILE przeskoczenie ILU bloków o rozmiarze ibs na wejściu\n" +-" status=noxfer bez statystyki kopiowania\n" ++" status=JAKIE JAIE informacje pomijać na wyjściu diagnostycznym;\n" ++" 'noxfer' bez statystyki kopiowania, 'none' bez niczego\n" + + #: src/dd.c:546 +-#, fuzzy + msgid "" + "\n" + "N and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" +@@ -3208,7 +3207,7 @@ + "\n" + msgstr "" + "\n" +-"N, BLOKI i BAJTY mogą mieć następujące przyrostki mnożące:\n" ++"N i BAJTY mogą mieć następujące przyrostki mnożące:\n" + "c =1, w =2, b =512, kB =1000, K =1024, MB =1000*1000, M =1024*1024, xM =M\n" + "GB =1000*1000*1000, G =1024*1024*1024, itd. dla T, P, E, Z, Y.\n" + "\n" +@@ -3640,7 +3639,7 @@ + #: src/df.c:319 src/df.c:328 + #, c-format + msgid "%s-%s" +-msgstr "" ++msgstr "%2$s %1$s" + + #: src/df.c:873 + msgid "" +@@ -3989,7 +3988,7 @@ + #: src/du.c:501 + #, c-format + msgid "mount point %s already traversed" +-msgstr "" ++msgstr "punkt montowania %s już był przejrzany" + + #: src/du.c:611 + #, c-format +@@ -4416,17 +4415,17 @@ + #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. + #: src/factor.c:111 + msgid "Niels Moller" +-msgstr "" ++msgstr "Niels Möller" + + #: src/factor.c:1252 src/factor.c:1352 src/factor.c:1428 + #, c-format + msgid "Lucas prime test failure. This should not happen" +-msgstr "" ++msgstr "Błąd testu Lucasa liczby pierwszej. Nie powinno się zdarzyć" + + #: src/factor.c:2061 + #, c-format + msgid "squfof queue overflow" +-msgstr "" ++msgstr "przepełnienie kolejki squfof" + + #: src/factor.c:2377 + msgid "using single-precision arithmetic" +@@ -6079,7 +6078,7 @@ + + #: src/md5sum.c:184 + msgid " --tag create a BSD-style checksum\n" +-msgstr "" ++msgstr " --tag tworzenie sum kontrolnych w stylu BSD\n" + + #: src/md5sum.c:188 + msgid "" +@@ -6189,12 +6188,12 @@ + #: src/md5sum.c:760 + #, c-format + msgid "--tag does not support --text mode" +-msgstr "" ++msgstr "--tag nie obsługuje trybu --text" + + #: src/md5sum.c:766 -#, fuzzy, c-format +#, c-format - msgid "failed to clone %s from %s" --msgstr "nie udało się sklonować %s" -+msgstr "nie udało się sklonować %s z %s" + msgid "the --tag option is meaningless when verifying checksums" +-msgstr "opcja --status ma znaczenie tylko przy weryfikacji sum kontrolnych" ++msgstr "opcja --tag nie ma znaczenia przy weryfikacji sum kontrolnych" - #: src/copy.c:1088 src/copy.c:2427 + #: src/md5sum.c:773 #, c-format -@@ -10368,7 +10368,6 @@ - " nazwy, np. z --follow=name\n" +@@ -6576,7 +6575,7 @@ + msgstr "Składnia: %s [OPCJA] [POLECENIE [ARGUMENT]...]\n" - #: src/tail.c:302 --#, fuzzy + #: src/nice.c:73 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format msgid "" - " -s, --sleep-interval=N with -f, sleep for approximately N seconds\n" - " (default 1.0) between iterations.\n" -@@ -10378,6 +10377,8 @@ + "Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" + "With no COMMAND, print the current niceness. Niceness values range from\n" +@@ -6585,9 +6584,10 @@ + " -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" msgstr "" - " -s, --sleep-interval=N z -f - odczekanie po N sekund (domyślnie 1,0 s)\n" - " między iteracjami\n" -+" Z inotify i --pid=P - sprawdzanie procesu P co\n" -+" najmniej co N sekund.\n" - " -v, --verbose wypisywanie zawsze nagłówków z nazwami plików\n" - - #: src/tail.c:311 -@@ -11940,9 +11941,3 @@ - msgstr "" - "Powtarzanie na wyjściu linii ze wszystkimi podanymi NAPIS(AMI) albo `y'\n" + "Uruchomienie POLECENIA z poprawionym priorytetem, co wpływa na przydział\n" +-"czasu procesora. Bez POLECENIE wypisuje bieżący priorytet. Priorytet może\n" ++"czasu procesora. Bez POLECENIA wypisuje bieżący priorytet. Priorytet może\n" + "mieć wartość od %d (największe przydziały czasu) do %d (najmniejsze).\n" "\n" -- --#~ msgid "" --#~ "WARNING: --preserve_context is deprecated; use --preserve-context instead" --#~ msgstr "" --#~ "UWAGA: opcja --preserve_context jest przestarzała, zamiast niej używaj --" --#~ "preserve-context" ++" -n, --adjustment=N dodanie liczby całkowitej N do priorytetu (domyślnie 10)\n" + + #: src/nice.c:168 + #, c-format +@@ -11250,7 +11250,7 @@ + #: src/timeout.c:456 + #, c-format + msgid "the monitored command dumped core" +-msgstr "" ++msgstr "monitorowane polecenie utworzyło zrzut pamięci" + + #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. + #: src/touch.c:43 +@@ -11326,7 +11326,6 @@ + " -m zmiana tylko czasu modyfikacji\n" + + #: src/touch.c:238 +-#, fuzzy + msgid "" + " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" + " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" +@@ -11337,9 +11336,9 @@ + " -r, --reference=PLIK użycie czasu tego PLIKU zamiast czasu bieżącego\n" + " -t CZAS użycie [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] zamiast bieżącego " + "czasu\n" +-" --time=SŁOWO ustawienie czasu wg SŁOWA: access atime use (czas\n" +-" dostępu, to samo co -a), modify mtime (czas\n" +-" modyfikacji, to samo co -m)\n" ++" --time=SŁOWO ustawienie czasu wg SŁOWA:\n" ++" access, atime, use (czas dostępu, to samo co -a)\n" ++" modify, mtime (czas modyfikacji, to samo co -m)\n" + + #: src/touch.c:247 + msgid ""