From: Marcin Krol Date: Thu, 28 Jun 2012 17:50:40 +0000 (+0000) Subject: - merged update from PLD X-Git-Url: https://git.tld-linux.org/?a=commitdiff_plain;h=dcdc8cb88baef2938b236860e53447350401c08e;p=packages%2Fcoreutils.git - merged update from PLD --- diff --git a/coreutils-pl.po-update.patch b/coreutils-pl.po-update.patch index dd44802..9ca7146 100644 --- a/coreutils-pl.po-update.patch +++ b/coreutils-pl.po-update.patch @@ -1,54 +1,103 @@ ---- coreutils-8.12/po/pl.po.orig 2011-04-26 16:10:25.000000000 +0200 -+++ coreutils-8.12/po/pl.po 2011-05-01 08:09:42.640292210 +0200 +--- coreutils-8.16/po/pl.po.orig 2012-03-26 14:08:45.000000000 +0200 ++++ coreutils-8.16/po/pl.po 2012-04-18 18:00:32.969889049 +0200 @@ -14,10 +14,10 @@ # 2 format strings: Jakub Bogusz , 2007. msgid "" msgstr "" --"Project-Id-Version: coreutils 8.11-pre1\n" -+"Project-Id-Version: coreutils 8.12\n" +-"Project-Id-Version: coreutils 8.16-pre1\n" ++"Project-Id-Version: coreutils 8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" - "POT-Creation-Date: 2011-04-26 16:10+0200\n" --"PO-Revision-Date: 2011-03-30 16:05+0200\n" -+"PO-Revision-Date: 2011-04-27 20:15+0200\n" + "POT-Creation-Date: 2012-03-26 14:08+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 01:07+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2012-03-27 00:00+0200\n" "Last-Translator: Rafał Maszkowski \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" -@@ -1923,9 +1923,9 @@ - msgstr "nie można utworzyć zwykłego pliku %s" +@@ -560,15 +560,15 @@ - #: src/copy.c:977 + #: lib/spawn-pipe.c:138 lib/spawn-pipe.c:141 lib/spawn-pipe.c:262 + #: lib/spawn-pipe.c:265 -#, fuzzy, c-format +#, c-format - msgid "failed to clone %s from %s" --msgstr "nie udało się sklonować %s" -+msgstr "nie udało się sklonować %s z %s" + msgid "cannot create pipe" +-msgstr "nie można utworzyć potoku %s" ++msgstr "nie można utworzyć potoku" - #: src/copy.c:1088 src/copy.c:2427 + #: lib/spawn-pipe.c:232 lib/spawn-pipe.c:346 lib/wait-process.c:282 + #: lib/wait-process.c:356 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "%s subprocess failed" +-msgstr "%s: nie udało się ustawienie pozycji" ++msgstr "%s: błąd procesu potomnego" + + #: lib/strsignal.c:114 + #, c-format +@@ -794,24 +794,24 @@ + msgstr "Pomoc w używaniu oprogramowania GNU: http://www.gnu.org/gethelp/\n" + + #: lib/w32spawn.h:43 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "_open_osfhandle failed" +-msgstr "błąd otwierania pliku" ++msgstr "błąd _open_osfhandle" + + #: lib/w32spawn.h:84 + #, c-format + msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" +-msgstr "" ++msgstr "nie można odtworzyć deskryptora %d: błąd dup2" + + #: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317 + #, c-format + msgid "%s subprocess" +-msgstr "" ++msgstr "proces potomny %s" + + #: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346 #, c-format -@@ -10368,7 +10368,6 @@ - " nazwy, np. z --follow=name\n" + msgid "%s subprocess got fatal signal %d" +-msgstr "" ++msgstr "proces potomny %s otrzymał fatalny sygnał %d" - #: src/tail.c:302 + #: lib/xfreopen.c:35 + msgid "stdin" +@@ -5432,7 +5432,6 @@ + " -f, --force skasowanie istniejących CELÓW bez pytania\n" + + #: src/ln.c:403 -#, fuzzy msgid "" - " -s, --sleep-interval=N with -f, sleep for approximately N seconds\n" - " (default 1.0) between iterations.\n" -@@ -10378,6 +10377,8 @@ - msgstr "" - " -s, --sleep-interval=N z -f - odczekanie po N sekund (domyślnie 1,0 s)\n" - " między iteracjami\n" -+" Z inotify i --pid=P - sprawdzanie procesu P co\n" -+" najmniej co N sekund.\n" - " -v, --verbose wypisywanie zawsze nagłówków z nazwami plików\n" - - #: src/tail.c:311 -@@ -11940,9 +11941,3 @@ - msgstr "" - "Powtarzanie na wyjściu linii ze wszystkimi podanymi NAPIS(AMI) albo `y'\n" - "\n" -- --#~ msgid "" --#~ "WARNING: --preserve_context is deprecated; use --preserve-context instead" --#~ msgstr "" --#~ "UWAGA: opcja --preserve_context jest przestarzała, zamiast niej używaj --" --#~ "preserve-context" + " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" + " -L, --logical dereference TARGETs that are symbolic links\n" +@@ -5450,6 +5449,8 @@ + " symbolicznym do katalogu, traktowany jest " + "jak\n" + " zwykły plik\n" ++" -r, --relative tworzenie dowiązań symbolicznych względem ich\n" ++" położenia\n" + " -s, --symbolic tworzenie dowiązań symbolicznych zamiast " + "zwykłych\n" + +@@ -5503,9 +5504,9 @@ + "nie można używać równocześnie --target-directory i --no-target-directory" + + #: src/ln.c:588 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "cannot do --relative without --symbolic" +-msgstr "nie można utworzyć dowiązania symbolicznego %s" ++msgstr "nie można użyć --relative bez --symbolic" + + #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. + #: src/logname.c:30 +@@ -7953,7 +7954,7 @@ + + #: src/relpath.c:130 + msgid "generating relative path" +-msgstr "" ++msgstr "tworzenie ścieżki względnej" + + #: src/remove.c:286 + #, c-format