diff -urN coreutils-8.30.org/po/pl.po coreutils-8.30/po/pl.po --- coreutils-8.30.org/po/pl.po 2018-07-02 02:59:42.000000000 +0200 +++ coreutils-8.30/po/pl.po 2018-07-07 17:51:59.501517733 +0200 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 8.30-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-01 17:59-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-24 21:56-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-26 17:30+0200\n" "Last-Translator: Rafał Maszkowski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "write error" msgstr "błąd zapisu" -#: lib/copy-acl.c:54 src/copy.c:1393 src/copy.c:2908 +#: lib/copy-acl.c:54 src/copy.c:1393 src/copy.c:2901 #, c-format msgid "preserving permissions for %s" msgstr "zachowanie uprawnień %s" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "nie można zmienić uprawnień do %s" -#: lib/mkdir-p.c:189 src/copy.c:2523 src/install.c:740 src/install.c:753 +#: lib/mkdir-p.c:189 src/copy.c:2516 src/install.c:740 src/install.c:753 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "nie można utworzyć katalogu %s" @@ -447,7 +447,7 @@ msgid "^[nN]" msgstr "^[nN]" -#: lib/set-acl.c:46 src/copy.c:2546 src/cp.c:514 +#: lib/set-acl.c:46 src/copy.c:2539 src/cp.c:514 #, c-format msgid "setting permissions for %s" msgstr "nie można ustawić uprawnień do %s" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgid "clearing permissions for %s" msgstr "kasowanie uprawnień dla %s" -#: src/copy.c:841 src/copy.c:2754 src/cp.c:318 +#: src/copy.c:841 src/copy.c:2747 src/cp.c:318 #, c-format msgid "failed to preserve ownership for %s" msgstr "nie udało się zachować własności %s" @@ -1924,13 +1924,13 @@ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" msgstr "plik %s został ominięty, bo został zmieniony w trakcie kopiowania" -#: src/copy.c:1094 src/copy.c:2184 src/remove.c:263 src/remove.c:280 +#: src/copy.c:1094 src/copy.c:2177 src/remove.c:263 src/remove.c:280 #: src/remove.c:406 src/remove.c:432 #, c-format msgid "cannot remove %s" msgstr "nie można usunąć %s" -#: src/copy.c:1099 src/copy.c:1796 src/copy.c:2189 src/remove.c:376 +#: src/copy.c:1099 src/copy.c:1796 src/copy.c:2182 src/remove.c:376 #, c-format msgid "removed %s\n" msgstr "usunięty %s\n" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgid "failed to clone %s from %s" msgstr "nie udało się sklonować %s z %s" -#: src/copy.c:1323 src/copy.c:2829 +#: src/copy.c:1323 src/copy.c:2822 #, c-format msgid "preserving times for %s" msgstr "zachowanie czasu %s" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgid "cannot create hard link %s to %s" msgstr "nie można utworzyć dowiązania zwykłego %s do %s" -#: src/copy.c:1891 src/copy.c:1963 src/copy.c:2534 src/copy.c:2895 +#: src/copy.c:1891 src/copy.c:1956 src/copy.c:2527 src/copy.c:2888 #: src/find-mount-point.c:84 src/install.c:702 src/realpath.c:146 #: src/stat.c:1389 src/truncate.c:338 #, c-format @@ -2010,156 +2010,156 @@ msgid "omitting directory %s" msgstr "katalog %s został pominięty" -#: src/copy.c:1924 +#: src/copy.c:1917 #, c-format msgid "warning: source file %s specified more than once" msgstr "uwaga: plik źródłowy %s podany więcej niż raz" -#: src/copy.c:1979 src/ln.c:263 +#: src/copy.c:1972 src/ln.c:263 #, c-format msgid "%s and %s are the same file" msgstr "%s i %s to ten sam plik" -#: src/copy.c:2069 +#: src/copy.c:2062 #, c-format msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" msgstr "nie można zamazać nie-katalogu %s katalogiem %s" -#: src/copy.c:2087 src/ln.c:231 +#: src/copy.c:2080 src/ln.c:231 #, c-format msgid "will not overwrite just-created %s with %s" msgstr "nie można zamazać właśnie utworzonego %s plikiem %s" -#: src/copy.c:2105 +#: src/copy.c:2098 #, c-format msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" msgstr "nie można zamazać katalogu %s nie-katalogiem" -#: src/copy.c:2119 +#: src/copy.c:2112 #, c-format msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" msgstr "nie można przenieść katalogu do nie-katalogu: %s -> %s" -#: src/copy.c:2146 +#: src/copy.c:2139 #, c-format msgid "backing up %s might destroy source; %s not moved" msgstr "" "utworzenie kopii zapasowej %s mogłoby zniszczyć żródło; %s nie został " "przeniesiony" -#: src/copy.c:2147 +#: src/copy.c:2140 #, c-format msgid "backing up %s might destroy source; %s not copied" msgstr "" "utworzenie kopii zapasowej %s mogłoby zniszczyć żródło; %s nie został " "skopiowany" -#: src/copy.c:2168 src/ln.c:293 +#: src/copy.c:2161 src/ln.c:293 #, c-format msgid "cannot backup %s" msgstr "nie można utworzyć kopii zapasowej %s" -#: src/copy.c:2223 +#: src/copy.c:2216 #, c-format msgid "will not copy %s through just-created symlink %s" msgstr "" "plik %s nie będzie skopiowany poprzez właśnie utworzone dowiązanie " "symboliczne %s" -#: src/copy.c:2303 +#: src/copy.c:2296 #, c-format msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" msgstr "nie można skopiować katalogu %s do siebie samego %s" -#: src/copy.c:2311 +#: src/copy.c:2304 #, c-format msgid "warning: source directory %s specified more than once" msgstr "uwaga: katalog źródłowy %s podany więcej niż raz" -#: src/copy.c:2337 +#: src/copy.c:2330 #, c-format msgid "will not create hard link %s to directory %s" msgstr "nie można utworzyć dowiązania zwykłego %s do katalogu %s" -#: src/copy.c:2361 +#: src/copy.c:2354 #, c-format msgid "renamed " msgstr "przemianowany " -#: src/copy.c:2399 +#: src/copy.c:2392 #, c-format msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" msgstr "nie można przenieść %s do własnego podkatalogu %s" -#: src/copy.c:2442 +#: src/copy.c:2435 #, c-format msgid "cannot move %s to %s" msgstr "nie można przenieść %s do %s" -#: src/copy.c:2458 +#: src/copy.c:2451 #, c-format msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" msgstr "" "nie udało się przeniesienie między urządzeniami: %s do %s; nie udało się " "usunać pliku docelowego" -#: src/copy.c:2466 +#: src/copy.c:2459 #, c-format msgid "copied " msgstr "skopiowany " -#: src/copy.c:2503 +#: src/copy.c:2496 #, c-format msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" msgstr "nie można skopiować cyklicznego dowiązania symbolicznego %s" -#: src/copy.c:2565 +#: src/copy.c:2558 #, c-format msgid "created directory %s\n" msgstr "utworzony katalog %s\n" -#: src/copy.c:2628 +#: src/copy.c:2621 #, c-format msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" msgstr "" "%s: można zrobić tylko względne dowiązanie symboliczne w bieżącym katalogu" -#: src/copy.c:2637 +#: src/copy.c:2630 #, c-format msgid "cannot create symbolic link %s to %s" msgstr "nie można utworzyć dowiązania symbolicznego %s do %s" -#: src/copy.c:2691 src/mkfifo.c:170 +#: src/copy.c:2684 src/mkfifo.c:170 #, c-format msgid "cannot create fifo %s" msgstr "nie można utworzyć potoku %s" -#: src/copy.c:2700 +#: src/copy.c:2693 #, c-format msgid "cannot create special file %s" msgstr "nie można utworzyć pliku specjalnego %s" -#: src/copy.c:2711 src/ls.c:3455 src/stat.c:1071 +#: src/copy.c:2704 src/ls.c:3455 src/stat.c:1071 #, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" msgstr "nie można przeczytać dowiązania symbolicznego %s" -#: src/copy.c:2738 +#: src/copy.c:2731 #, c-format msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "nie można utworzyć dowiązania symbolicznego %s" -#: src/copy.c:2770 +#: src/copy.c:2763 #, c-format msgid "%s has unknown file type" msgstr "%s to nieznany typ pliku" -#: src/copy.c:2935 src/ln.c:362 +#: src/copy.c:2928 src/ln.c:362 #, c-format msgid "cannot un-backup %s" msgstr "nie można przywrócić kopii zapasowej %s" -#: src/copy.c:2939 +#: src/copy.c:2932 #, c-format msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (przywrócenie kopii zapasowej)\n" @@ -4294,32 +4294,32 @@ msgid "no terminating quote in -S string" msgstr "brak zamknięcia cudzysłowu w napisie przy -S" -#: src/env.c:573 +#: src/env.c:574 #, c-format msgid "invalid option -- '%c'" msgstr "błędna opcja -- „%c”" -#: src/env.c:574 src/env.c:658 +#: src/env.c:576 src/env.c:660 #, c-format msgid "use -[v]S to pass options in shebang lines" msgstr "użyj -[v]S do przekazania opcji do linii z #!" -#: src/env.c:607 +#: src/env.c:609 #, c-format msgid "cannot set %s" msgstr "nie można ustawić %s" -#: src/env.c:617 +#: src/env.c:619 #, c-format msgid "cannot specify --null (-0) with command" msgstr "nie można podać --null (-0) razem z poleceniem" -#: src/env.c:623 +#: src/env.c:625 #, c-format msgid "must specify command with --chdir (-C)" msgstr "razem z --chdir (-C) musi być podane polecenie" -#: src/env.c:641 +#: src/env.c:643 #, c-format msgid "cannot change directory to %s" msgstr "nie można zmienić katalogu na %s"