X-Git-Url: https://git.tld-linux.org/?p=packages%2Fcoreutils.git;a=blobdiff_plain;f=coreutils-pl.po-update.patch;fp=coreutils-pl.po-update.patch;h=6c61d7110478a0b7087a3a1db8a7e822b0792b06;hp=90b8a1db729d072cbc9839fa8c79414dc6a46ae0;hb=ed768794d7d4b48f1c9ed449972e15a92c2afc72;hpb=99ff9da7f02f90b164757667c3d2f86ee1fc3e75 diff --git a/coreutils-pl.po-update.patch b/coreutils-pl.po-update.patch index 90b8a1d..6c61d71 100644 --- a/coreutils-pl.po-update.patch +++ b/coreutils-pl.po-update.patch @@ -1,307 +1,51 @@ -diff -urN coreutils-8.30.org/po/pl.po coreutils-8.30/po/pl.po ---- coreutils-8.30.org/po/pl.po 2018-07-02 02:59:42.000000000 +0200 -+++ coreutils-8.30/po/pl.po 2018-07-07 17:51:59.501517733 +0200 +diff -ur -x .svn -x .git -x .bzr -x CVS -urN coreutils-8.31.org/po/pl.po coreutils-8.31/po/pl.po +--- coreutils-8.31.org/po/pl.po 2019-03-11 00:38:30.000000000 +0100 ++++ coreutils-8.31/po/pl.po 2019-05-30 10:08:02.921208715 +0200 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" - "Project-Id-Version: coreutils 8.30-pre1\n" + "Project-Id-Version: coreutils 8.30.79\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" --"POT-Creation-Date: 2018-07-01 17:59-0700\n" -+"POT-Creation-Date: 2018-06-24 21:56-0700\n" - "PO-Revision-Date: 2018-06-26 17:30+0200\n" +-"POT-Creation-Date: 2019-03-10 16:38-0700\n" ++"POT-Creation-Date: 2019-03-04 01:47-0800\n" + "PO-Revision-Date: 2019-03-09 17:00+0100\n" "Last-Translator: Rafał Maszkowski \n" "Language-Team: Polish \n" -@@ -57,7 +57,7 @@ - msgid "write error" - msgstr "błąd zapisu" +@@ -4441,32 +4441,32 @@ + msgid "failed to set signal process mask" + msgstr "nie udało się ustawić maski sygnałów dla procesu" --#: lib/copy-acl.c:54 src/copy.c:1393 src/copy.c:2908 -+#: lib/copy-acl.c:54 src/copy.c:1393 src/copy.c:2901 - #, c-format - msgid "preserving permissions for %s" - msgstr "zachowanie uprawnień %s" -@@ -278,7 +278,7 @@ - msgid "cannot change permissions of %s" - msgstr "nie można zmienić uprawnień do %s" - --#: lib/mkdir-p.c:189 src/copy.c:2523 src/install.c:740 src/install.c:753 -+#: lib/mkdir-p.c:189 src/copy.c:2516 src/install.c:740 src/install.c:753 - #, c-format - msgid "cannot create directory %s" - msgstr "nie można utworzyć katalogu %s" -@@ -447,7 +447,7 @@ - msgid "^[nN]" - msgstr "^[nN]" - --#: lib/set-acl.c:46 src/copy.c:2546 src/cp.c:514 -+#: lib/set-acl.c:46 src/copy.c:2539 src/cp.c:514 - #, c-format - msgid "setting permissions for %s" - msgstr "nie można ustawić uprawnień do %s" -@@ -1876,7 +1876,7 @@ - msgid "clearing permissions for %s" - msgstr "kasowanie uprawnień dla %s" - --#: src/copy.c:841 src/copy.c:2754 src/cp.c:318 -+#: src/copy.c:841 src/copy.c:2747 src/cp.c:318 - #, c-format - msgid "failed to preserve ownership for %s" - msgstr "nie udało się zachować własności %s" -@@ -1924,13 +1924,13 @@ - msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" - msgstr "plik %s został ominięty, bo został zmieniony w trakcie kopiowania" - --#: src/copy.c:1094 src/copy.c:2184 src/remove.c:263 src/remove.c:280 -+#: src/copy.c:1094 src/copy.c:2177 src/remove.c:263 src/remove.c:280 - #: src/remove.c:406 src/remove.c:432 - #, c-format - msgid "cannot remove %s" - msgstr "nie można usunąć %s" - --#: src/copy.c:1099 src/copy.c:1796 src/copy.c:2189 src/remove.c:376 -+#: src/copy.c:1099 src/copy.c:1796 src/copy.c:2182 src/remove.c:376 - #, c-format - msgid "removed %s\n" - msgstr "usunięty %s\n" -@@ -1952,7 +1952,7 @@ - msgid "failed to clone %s from %s" - msgstr "nie udało się sklonować %s z %s" - --#: src/copy.c:1323 src/copy.c:2829 -+#: src/copy.c:1323 src/copy.c:2822 - #, c-format - msgid "preserving times for %s" - msgstr "zachowanie czasu %s" -@@ -1993,7 +1993,7 @@ - msgid "cannot create hard link %s to %s" - msgstr "nie można utworzyć dowiązania zwykłego %s do %s" - --#: src/copy.c:1891 src/copy.c:1963 src/copy.c:2534 src/copy.c:2895 -+#: src/copy.c:1891 src/copy.c:1956 src/copy.c:2527 src/copy.c:2888 - #: src/find-mount-point.c:84 src/install.c:702 src/realpath.c:146 - #: src/stat.c:1389 src/truncate.c:338 - #, c-format -@@ -2010,156 +2010,156 @@ - msgid "omitting directory %s" - msgstr "katalog %s został pominięty" - --#: src/copy.c:1924 -+#: src/copy.c:1917 - #, c-format - msgid "warning: source file %s specified more than once" - msgstr "uwaga: plik źródłowy %s podany więcej niż raz" - --#: src/copy.c:1979 src/ln.c:263 -+#: src/copy.c:1972 src/ln.c:263 - #, c-format - msgid "%s and %s are the same file" - msgstr "%s i %s to ten sam plik" - --#: src/copy.c:2069 -+#: src/copy.c:2062 - #, c-format - msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" - msgstr "nie można zamazać nie-katalogu %s katalogiem %s" - --#: src/copy.c:2087 src/ln.c:231 -+#: src/copy.c:2080 src/ln.c:231 - #, c-format - msgid "will not overwrite just-created %s with %s" - msgstr "nie można zamazać właśnie utworzonego %s plikiem %s" - --#: src/copy.c:2105 -+#: src/copy.c:2098 - #, c-format - msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" - msgstr "nie można zamazać katalogu %s nie-katalogiem" - --#: src/copy.c:2119 -+#: src/copy.c:2112 - #, c-format - msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" - msgstr "nie można przenieść katalogu do nie-katalogu: %s -> %s" - --#: src/copy.c:2146 -+#: src/copy.c:2139 - #, c-format - msgid "backing up %s might destroy source; %s not moved" - msgstr "" - "utworzenie kopii zapasowej %s mogłoby zniszczyć żródło; %s nie został " - "przeniesiony" - --#: src/copy.c:2147 -+#: src/copy.c:2140 - #, c-format - msgid "backing up %s might destroy source; %s not copied" - msgstr "" - "utworzenie kopii zapasowej %s mogłoby zniszczyć żródło; %s nie został " - "skopiowany" - --#: src/copy.c:2168 src/ln.c:293 -+#: src/copy.c:2161 src/ln.c:293 - #, c-format - msgid "cannot backup %s" - msgstr "nie można utworzyć kopii zapasowej %s" - --#: src/copy.c:2223 -+#: src/copy.c:2216 - #, c-format - msgid "will not copy %s through just-created symlink %s" - msgstr "" - "plik %s nie będzie skopiowany poprzez właśnie utworzone dowiązanie " - "symboliczne %s" - --#: src/copy.c:2303 -+#: src/copy.c:2296 - #, c-format - msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" - msgstr "nie można skopiować katalogu %s do siebie samego %s" - --#: src/copy.c:2311 -+#: src/copy.c:2304 - #, c-format - msgid "warning: source directory %s specified more than once" - msgstr "uwaga: katalog źródłowy %s podany więcej niż raz" - --#: src/copy.c:2337 -+#: src/copy.c:2330 - #, c-format - msgid "will not create hard link %s to directory %s" - msgstr "nie można utworzyć dowiązania zwykłego %s do katalogu %s" - --#: src/copy.c:2361 -+#: src/copy.c:2354 - #, c-format - msgid "renamed " - msgstr "przemianowany " - --#: src/copy.c:2399 -+#: src/copy.c:2392 - #, c-format - msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" - msgstr "nie można przenieść %s do własnego podkatalogu %s" - --#: src/copy.c:2442 -+#: src/copy.c:2435 - #, c-format - msgid "cannot move %s to %s" - msgstr "nie można przenieść %s do %s" - --#: src/copy.c:2458 -+#: src/copy.c:2451 - #, c-format - msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" - msgstr "" - "nie udało się przeniesienie między urządzeniami: %s do %s; nie udało się " - "usunać pliku docelowego" - --#: src/copy.c:2466 -+#: src/copy.c:2459 - #, c-format - msgid "copied " - msgstr "skopiowany " - --#: src/copy.c:2503 -+#: src/copy.c:2496 - #, c-format - msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" - msgstr "nie można skopiować cyklicznego dowiązania symbolicznego %s" - --#: src/copy.c:2565 -+#: src/copy.c:2558 - #, c-format - msgid "created directory %s\n" - msgstr "utworzony katalog %s\n" - --#: src/copy.c:2628 -+#: src/copy.c:2621 - #, c-format - msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" - msgstr "" - "%s: można zrobić tylko względne dowiązanie symboliczne w bieżącym katalogu" - --#: src/copy.c:2637 -+#: src/copy.c:2630 - #, c-format - msgid "cannot create symbolic link %s to %s" - msgstr "nie można utworzyć dowiązania symbolicznego %s do %s" - --#: src/copy.c:2691 src/mkfifo.c:170 -+#: src/copy.c:2684 src/mkfifo.c:170 - #, c-format - msgid "cannot create fifo %s" - msgstr "nie można utworzyć potoku %s" - --#: src/copy.c:2700 -+#: src/copy.c:2693 - #, c-format - msgid "cannot create special file %s" - msgstr "nie można utworzyć pliku specjalnego %s" - --#: src/copy.c:2711 src/ls.c:3455 src/stat.c:1071 -+#: src/copy.c:2704 src/ls.c:3455 src/stat.c:1071 - #, c-format - msgid "cannot read symbolic link %s" - msgstr "nie można przeczytać dowiązania symbolicznego %s" - --#: src/copy.c:2738 -+#: src/copy.c:2731 - #, c-format - msgid "cannot create symbolic link %s" - msgstr "nie można utworzyć dowiązania symbolicznego %s" - --#: src/copy.c:2770 -+#: src/copy.c:2763 - #, c-format - msgid "%s has unknown file type" - msgstr "%s to nieznany typ pliku" - --#: src/copy.c:2935 src/ln.c:362 -+#: src/copy.c:2928 src/ln.c:362 - #, c-format - msgid "cannot un-backup %s" - msgstr "nie można przywrócić kopii zapasowej %s" - --#: src/copy.c:2939 -+#: src/copy.c:2932 - #, c-format - msgid "%s -> %s (unbackup)\n" - msgstr "%s -> %s (przywrócenie kopii zapasowej)\n" -@@ -4294,32 +4294,32 @@ - msgid "no terminating quote in -S string" - msgstr "brak zamknięcia cudzysłowu w napisie przy -S" - --#: src/env.c:573 -+#: src/env.c:574 +-#: src/env.c:857 ++#: src/env.c:844 #, c-format msgid "invalid option -- '%c'" msgstr "błędna opcja -- „%c”" --#: src/env.c:574 src/env.c:658 -+#: src/env.c:576 src/env.c:660 +-#: src/env.c:858 src/env.c:949 ++#: src/env.c:845 src/env.c:936 #, c-format msgid "use -[v]S to pass options in shebang lines" msgstr "użyj -[v]S do przekazania opcji do linii z #!" --#: src/env.c:607 -+#: src/env.c:609 +-#: src/env.c:891 ++#: src/env.c:878 #, c-format msgid "cannot set %s" msgstr "nie można ustawić %s" --#: src/env.c:617 -+#: src/env.c:619 +-#: src/env.c:901 ++#: src/env.c:888 #, c-format msgid "cannot specify --null (-0) with command" msgstr "nie można podać --null (-0) razem z poleceniem" --#: src/env.c:623 -+#: src/env.c:625 +-#: src/env.c:907 ++#: src/env.c:894 #, c-format msgid "must specify command with --chdir (-C)" msgstr "razem z --chdir (-C) musi być podane polecenie" --#: src/env.c:641 -+#: src/env.c:643 +-#: src/env.c:932 ++#: src/env.c:919 #, c-format msgid "cannot change directory to %s" msgstr "nie można zmienić katalogu na %s"