+ msgid "error reading inotify event"
+ msgstr "błąd czytania zdarzenia inotify"
+
+-#: src/tail.c:1933
++#: src/tail.c:1919
+ #, c-format
+ msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
+ msgstr "%s: pliku tego typu nie można śledzić"
+
+-#: src/tail.c:2115
++#: src/tail.c:2101
+ msgid "invalid maximum number of unchanged stats between opens"
+ msgstr "błędna maksymalna liczba braków zmian stanów między otwarciami pliku"
+
+-#: src/tail.c:2123
++#: src/tail.c:2109
+ msgid "invalid PID"
+ msgstr "błędny PID"
+
+-#: src/tail.c:2139
++#: src/tail.c:2125
+ #, c-format
+ msgid "invalid number of seconds: %s"
+ msgstr "błędna liczba sekund: %s"
+
+-#: src/tail.c:2159
++#: src/tail.c:2145
+ #, c-format
+ msgid "option used in invalid context -- %c"
+ msgstr "opcja użyta w błędnym kontekście -- %c"
+
+-#: src/tail.c:2171
++#: src/tail.c:2157
+ #, c-format
+ msgid "warning: --retry ignored; --retry is useful only when following"
+ msgstr ""
+ "uwaga: zignorowana opcja --retry; ta opcja jest przydatna tylko przy "
+ "śledzeniu"
+
+-#: src/tail.c:2175
++#: src/tail.c:2161
+ #, c-format
+ msgid "warning: --retry only effective for the initial open"
+ msgstr "warning: --retry działa tylko w momencie początkowego otwarcia"
+
+-#: src/tail.c:2180
++#: src/tail.c:2166
+ #, c-format
+ msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
+ msgstr ""
+ "uwaga: zignorowany PID; opcja --pid=PID jest przydatna tylko przy śledzeniu"
+
+-#: src/tail.c:2183
++#: src/tail.c:2169
+ #, c-format
+ msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system"
+ msgstr "uwaga: opcja --pid=PID nie działa w tym systemie"
+
+-#: src/tail.c:2287
++#: src/tail.c:2273
+ #, c-format
+ msgid "cannot follow %s by name"
+ msgstr "nie można pokazywać pliku %s wg nazwy"
+
+-#: src/tail.c:2293
++#: src/tail.c:2279
+ #, c-format
+ msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective"
+ msgstr "warning: stałe podążanie za standardowym wejściem może sie nie udać"
+
+-#: src/tail.c:2380
++#: src/tail.c:2360
+ #, c-format
+ msgid "inotify cannot be used, reverting to polling"
+ msgstr "nie można użyć inotify, powrót do cyklicznego sprawdzania"
+@@ -11705,13 +11688,15 @@ msgstr ""
+ " -i, --ignore-interrupts ignorowanie sygnałów przerwania\n"
+
+ #: src/tee.c:93
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ " -p diagnose errors writing to non pipes\n"
+ " --output-error[=MODE] set behavior on write error. See MODE below\n"
+ msgstr ""
+-" -p, --output-error[=TRYB] zachowanie po napotkaniu błędu zapisu. Zob. "
++" -p zachowanie po napotkaniu błędu zapisu do plików\n"
++" innych niż potoki\n"
++" --output-error[=TRYB] sposób zachowanie przy błędzie zapisu. Zobacz "
+ "TRYB\n"
++" - poniżej\n"
+
+ #: src/tee.c:99
+ msgid ""
+@@ -11753,14 +11738,14 @@ msgid "invalid integer %s"
+ msgstr "błędna liczba całkowita %s"
+
+ #: src/test.c:245
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s expected"
+-msgstr "spodziewany „)”"
++msgstr "spodziewany %s"
+
+ #: src/test.c:248
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s expected, found %s"
+-msgstr "spodziewany „)”, napotkany %s"
++msgstr "spodziewany %s, napotkany %s"
+
+ #: src/test.c:265 src/test.c:623
+ #, c-format
+@@ -11780,9 +11765,9 @@ msgid "-ot does not accept -l"
+ msgstr "-ot nie dopuszcza -l"
+
+ #: src/test.c:372
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: unknown binary operator"
+-msgstr "nieznany operator dwuargumentowy"
++msgstr "%s: nieznany operator dwuargumentowy"
+
+ #: src/test.c:651
+ #, c-format
+@@ -11979,9 +11964,9 @@ msgid "Matthew Bradburn"
+ msgstr "Matthew Bradburn"
+
+ #: src/test.c:863
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "missing %s"
+-msgstr "brak „]”"
++msgstr "brak %s"
+
+ #: src/test.c:877
+ #, c-format
+@@ -12216,7 +12201,6 @@ msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]
+ msgstr "Składnia: %s [OPCJA]... ZBIÓR1 [ZBIÓR2]\n"
+
+ #: src/tr.c:290
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n"
+ "writing to standard output.\n"
+@@ -12233,8 +12217,9 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ " -c, -C, --complement zbiór znaków komplementarny do ZBIORU1\n"
+ " -d, --delete skasowanie znaków ze ZBIORU1, bez zamian\n"
+-" -s, --squeeze-repeats zamiana ciągu takich samych znaków ze ZBIORU1 na\n"
+-" pojedyncze wystąpienia takich znaków\n"
++" -s, --squeeze-repeats zamiana ciągów takich samych znaków w ostatnim\n"
++" podanym ZBIORZE na pojedyncze wystąpienia\n"
++" takich znaków\n"
+ " -t, --truncate-set1 najpierw ZBIÓR1 jest obcinany do długości ZBIORU2\n"
+
+ #: src/tr.c:303
+@@ -12309,7 +12294,6 @@ msgstr ""
+ " [=ZNAK=] wszystkie znaki równoważne ZNAKOWI\n"
+
+ #: src/tr.c:338
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n"
+@@ -12328,8 +12312,8 @@ msgstr ""
+ "[:lower:] i [:upper:] będą na pewno rozwinięte w porządku rosnącym;\n"
+ "użyte w ZBIORZE2 przy zamianie, mogą być tylko zestawione w parach dla\n"
+ "konwersji małe-wielkie litery. Jeżeli operacją nie jest ani zamiana\n"
+-"ani kasowanie, -s używa ZBIORU1. W przeciwnym wypadku używa ZBIORU2\n"
+-"i kompresja powtórzeń zachodzi po zamianie i kasowaniu.\n"
++"ani kasowanie, -s używa ostatniego podanego ZBIORU i zachodzi po zamianie\n"
++"lub skasowaniu.\n"
+
+ #: src/tr.c:508
+ #, c-format
+@@ -12651,7 +12635,6 @@ msgstr ""
+ " -r, --kernel-release pokazanie numeru edycji jądra systemu\n"
+
+ #: src/uname.c:133
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ " -v, --kernel-version print the kernel version\n"
+ " -m, --machine print the machine hardware name\n"
+@@ -12659,12 +12642,11 @@ msgid ""
+ " -i, --hardware-platform print the hardware platform (non-portable)\n"
+ " -o, --operating-system print the operating system\n"
+ msgstr ""
+-" -v, --kernel-version pokazanie numeru wersji jądra systemu\n"
+-" -m, --machine pokazanie nazwy sprzętu (architektury)\n"
+-" -p, --processor pokazanie typu procesora albo \"unknown"
+-"\" (nieznany)\n"
+-" -i, --hardware-platform pokazanie platformy sprzętowej albo \"unknown\"\n"
+-" -o, --operating-system pokazanie nazwy systemu operacyjnego\n"
++" -v, --kernel-version wypisanie numeru wersji jądra systemu\n"
++" -m, --machine wypisanie nazwy sprzętu (architektury)\n"
++" -p, --processor wypisanie typu procesora (nieprzenośne)\n"
++" -i, --hardware-platform wypisanie platformy sprzętowej (nieprzenośne)\n"
++" -o, --operating-system wypisanie nazwy systemu operacyjnego\n"
+
+ #: src/uname.c:143
+ msgid ""
+@@ -12737,18 +12719,17 @@ msgstr ""
+ " każdej grupy\n"
+
+ #: src/uniq.c:187
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ " -D print all duplicate lines\n"
+ " --all-repeated[=METHOD] like -D, but allow separating groups\n"
+ " with an empty line;\n"
+ " METHOD={none(default),prepend,separate}\n"
+ msgstr ""
+-" -D, --all-repeated[=METODA] wypisanie wszystkich powtarzających się "
+-"linii;\n"
+-" grupy mogą być oddzielone przez pustą linię;\n"
+-" METODA={none(domyślna),prepend,separate}\n"
+-" (żadna, przed, pomiędzy).\n"
++" -D wypisanie wszystkich powtarzających się linii;\n"
++" --all-repeated[=METODA] jak -D, ale grupy mogą być oddzielone przez\n"
++" pustą linię;\n"
++" METODA={none(domyślna),prepend,separate}\n"
++" (żadna, przed, pomiędzy).\n"
+
+ #: src/uniq.c:193
+ msgid " -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n"