- "POT-Creation-Date: 2012-10-23 16:59+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-08-20 20:15+0200\n"
-@@ -3173,7 +3173,6 @@
- " ibs=BAJTÓW czytanie tylu BAJTÓW naraz (domyślnie: 512)\n"
-
- #: src/dd.c:535
--#, fuzzy
- msgid ""
- " if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
- " iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
-@@ -3194,10 +3193,10 @@
- " oddzielonych przecinkami\n"
- " seek=ILE przeskoczenie ILU bloków o rozmiarze obs na wyjściu\n"
- " skip=ILE przeskoczenie ILU bloków o rozmiarze ibs na wejściu\n"
--" status=noxfer bez statystyki kopiowania\n"
-+" status=JAKIE JAIE informacje pomijać na wyjściu diagnostycznym;\n"
-+" 'noxfer' bez statystyki kopiowania, 'none' bez niczego\n"
-
- #: src/dd.c:546
--#, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- "N and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
-@@ -3208,7 +3207,7 @@
- "\n"
+-"POT-Creation-Date: 2018-07-01 17:59-0700\n"
++"POT-Creation-Date: 2018-06-24 21:56-0700\n"
+ "PO-Revision-Date: 2018-06-26 17:30+0200\n"
+ "Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
+ "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+@@ -57,7 +57,7 @@
+ msgid "write error"
+ msgstr "błąd zapisu"
+
+-#: lib/copy-acl.c:54 src/copy.c:1393 src/copy.c:2908
++#: lib/copy-acl.c:54 src/copy.c:1393 src/copy.c:2901
+ #, c-format
+ msgid "preserving permissions for %s"
+ msgstr "zachowanie uprawnień %s"
+@@ -278,7 +278,7 @@
+ msgid "cannot change permissions of %s"
+ msgstr "nie można zmienić uprawnień do %s"
+
+-#: lib/mkdir-p.c:189 src/copy.c:2523 src/install.c:740 src/install.c:753
++#: lib/mkdir-p.c:189 src/copy.c:2516 src/install.c:740 src/install.c:753
+ #, c-format
+ msgid "cannot create directory %s"
+ msgstr "nie można utworzyć katalogu %s"
+@@ -447,7 +447,7 @@
+ msgid "^[nN]"
+ msgstr "^[nN]"
+
+-#: lib/set-acl.c:46 src/copy.c:2546 src/cp.c:514
++#: lib/set-acl.c:46 src/copy.c:2539 src/cp.c:514
+ #, c-format
+ msgid "setting permissions for %s"
+ msgstr "nie można ustawić uprawnień do %s"
+@@ -1876,7 +1876,7 @@
+ msgid "clearing permissions for %s"
+ msgstr "kasowanie uprawnień dla %s"
+
+-#: src/copy.c:841 src/copy.c:2754 src/cp.c:318
++#: src/copy.c:841 src/copy.c:2747 src/cp.c:318
+ #, c-format
+ msgid "failed to preserve ownership for %s"
+ msgstr "nie udało się zachować własności %s"
+@@ -1924,13 +1924,13 @@
+ msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"
+ msgstr "plik %s został ominięty, bo został zmieniony w trakcie kopiowania"
+
+-#: src/copy.c:1094 src/copy.c:2184 src/remove.c:263 src/remove.c:280
++#: src/copy.c:1094 src/copy.c:2177 src/remove.c:263 src/remove.c:280
+ #: src/remove.c:406 src/remove.c:432
+ #, c-format
+ msgid "cannot remove %s"
+ msgstr "nie można usunąć %s"
+
+-#: src/copy.c:1099 src/copy.c:1796 src/copy.c:2189 src/remove.c:376
++#: src/copy.c:1099 src/copy.c:1796 src/copy.c:2182 src/remove.c:376
+ #, c-format
+ msgid "removed %s\n"
+ msgstr "usunięty %s\n"
+@@ -1952,7 +1952,7 @@
+ msgid "failed to clone %s from %s"
+ msgstr "nie udało się sklonować %s z %s"
+
+-#: src/copy.c:1323 src/copy.c:2829
++#: src/copy.c:1323 src/copy.c:2822
+ #, c-format
+ msgid "preserving times for %s"
+ msgstr "zachowanie czasu %s"
+@@ -1993,7 +1993,7 @@
+ msgid "cannot create hard link %s to %s"
+ msgstr "nie można utworzyć dowiązania zwykłego %s do %s"
+
+-#: src/copy.c:1891 src/copy.c:1963 src/copy.c:2534 src/copy.c:2895
++#: src/copy.c:1891 src/copy.c:1956 src/copy.c:2527 src/copy.c:2888
+ #: src/find-mount-point.c:84 src/install.c:702 src/realpath.c:146
+ #: src/stat.c:1389 src/truncate.c:338
+ #, c-format
+@@ -2010,156 +2010,156 @@
+ msgid "omitting directory %s"
+ msgstr "katalog %s został pominięty"
+
+-#: src/copy.c:1924
++#: src/copy.c:1917
+ #, c-format
+ msgid "warning: source file %s specified more than once"
+ msgstr "uwaga: plik źródłowy %s podany więcej niż raz"
+
+-#: src/copy.c:1979 src/ln.c:263
++#: src/copy.c:1972 src/ln.c:263
+ #, c-format
+ msgid "%s and %s are the same file"
+ msgstr "%s i %s to ten sam plik"
+
+-#: src/copy.c:2069
++#: src/copy.c:2062
+ #, c-format
+ msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"
+ msgstr "nie można zamazać nie-katalogu %s katalogiem %s"
+
+-#: src/copy.c:2087 src/ln.c:231
++#: src/copy.c:2080 src/ln.c:231
+ #, c-format
+ msgid "will not overwrite just-created %s with %s"
+ msgstr "nie można zamazać właśnie utworzonego %s plikiem %s"
+
+-#: src/copy.c:2105
++#: src/copy.c:2098
+ #, c-format
+ msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"
+ msgstr "nie można zamazać katalogu %s nie-katalogiem"
+
+-#: src/copy.c:2119
++#: src/copy.c:2112
+ #, c-format
+ msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"
+ msgstr "nie można przenieść katalogu do nie-katalogu: %s -> %s"
+
+-#: src/copy.c:2146
++#: src/copy.c:2139
+ #, c-format
+ msgid "backing up %s might destroy source; %s not moved"