]> TLD Linux GIT Repositories - packages/coreutils.git/commitdiff
- merged update from PLD
authorMarcin Krol <hawk@tld-linux.org>
Thu, 28 Jun 2012 17:50:40 +0000 (17:50 +0000)
committerMarcin Krol <hawk@tld-linux.org>
Thu, 28 Jun 2012 17:50:40 +0000 (17:50 +0000)
coreutils-pl.po-update.patch

index dd44802e28449d79d866e4c76c7a845693d380fc..9ca7146544692df4e46a61f17c99e18520027db1 100644 (file)
---- coreutils-8.12/po/pl.po.orig       2011-04-26 16:10:25.000000000 +0200
-+++ coreutils-8.12/po/pl.po    2011-05-01 08:09:42.640292210 +0200
+--- coreutils-8.16/po/pl.po.orig       2012-03-26 14:08:45.000000000 +0200
++++ coreutils-8.16/po/pl.po    2012-04-18 18:00:32.969889049 +0200
 @@ -14,10 +14,10 @@
  # 2 format strings: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007.
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: coreutils 8.11-pre1\n"
-+"Project-Id-Version: coreutils 8.12\n"
+-"Project-Id-Version: coreutils 8.16-pre1\n"
++"Project-Id-Version: coreutils 8.16\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2011-04-26 16:10+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2011-03-30 16:05+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-04-27 20:15+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2012-03-26 14:08+0200\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 01:07+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-27 00:00+0200\n"
  "Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
  "Language: pl\n"
-@@ -1923,9 +1923,9 @@
- msgstr "nie można utworzyć zwykłego pliku %s"
+@@ -560,15 +560,15 @@
  
- #: src/copy.c:977
+ #: lib/spawn-pipe.c:138 lib/spawn-pipe.c:141 lib/spawn-pipe.c:262
+ #: lib/spawn-pipe.c:265
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "failed to clone %s from %s"
--msgstr "nie udało się sklonować %s"
-+msgstr "nie udało się sklonować %s z %s"
+ msgid "cannot create pipe"
+-msgstr "nie można utworzyć potoku %s"
++msgstr "nie można utworzyć potoku"
  
- #: src/copy.c:1088 src/copy.c:2427
+ #: lib/spawn-pipe.c:232 lib/spawn-pipe.c:346 lib/wait-process.c:282
+ #: lib/wait-process.c:356
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s subprocess failed"
+-msgstr "%s: nie udało się ustawienie pozycji"
++msgstr "%s: błąd procesu potomnego"
+ #: lib/strsignal.c:114
+ #, c-format
+@@ -794,24 +794,24 @@
+ msgstr "Pomoc w używaniu oprogramowania GNU: http://www.gnu.org/gethelp/\n"
+ #: lib/w32spawn.h:43
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "_open_osfhandle failed"
+-msgstr "błąd otwierania pliku"
++msgstr "błąd _open_osfhandle"
+ #: lib/w32spawn.h:84
+ #, c-format
+ msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
+-msgstr ""
++msgstr "nie można odtworzyć deskryptora %d: błąd dup2"
+ #: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317
+ #, c-format
+ msgid "%s subprocess"
+-msgstr ""
++msgstr "proces potomny %s"
+ #: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346
  #, c-format
-@@ -10368,7 +10368,6 @@
- "                             nazwy, np. z --follow=name\n"
+ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
+-msgstr ""
++msgstr "proces potomny %s otrzymał fatalny sygnał %d"
  
- #: src/tail.c:302
+ #: lib/xfreopen.c:35
+ msgid "stdin"
+@@ -5432,7 +5432,6 @@
+ "  -f, --force                 skasowanie istniejących CELÓW bez pytania\n"
+ #: src/ln.c:403
 -#, fuzzy
  msgid ""
- "  -s, --sleep-interval=N   with -f, sleep for approximately N seconds\n"
- "                             (default 1.0) between iterations.\n"
-@@ -10378,6 +10377,8 @@
- msgstr ""
- "  -s, --sleep-interval=N   z -f - odczekanie po N sekund (domyślnie 1,0 s)\n"
- "                             między iteracjami\n"
-+"                             Z inotify i --pid=P - sprawdzanie procesu P co\n"
-+"                             najmniej co N sekund.\n"
- "  -v, --verbose            wypisywanie zawsze nagłówków z nazwami plików\n"
- #: src/tail.c:311
-@@ -11940,9 +11941,3 @@
- msgstr ""
- "Powtarzanie na wyjściu linii ze wszystkimi podanymi NAPIS(AMI) albo `y'\n"
- "\n"
--
--#~ msgid ""
--#~ "WARNING: --preserve_context is deprecated; use --preserve-context instead"
--#~ msgstr ""
--#~ "UWAGA: opcja --preserve_context jest przestarzała, zamiast niej używaj --"
--#~ "preserve-context"
+ "  -i, --interactive           prompt whether to remove destinations\n"
+ "  -L, --logical               dereference TARGETs that are symbolic links\n"
+@@ -5450,6 +5449,8 @@
+ "                                symbolicznym do katalogu, traktowany jest "
+ "jak\n"
+ "                                zwykły plik\n"
++"  -r, --relative              tworzenie dowiązań symbolicznych względem ich\n"
++"                                położenia\n"
+ "  -s, --symbolic              tworzenie dowiązań symbolicznych zamiast "
+ "zwykłych\n"
+@@ -5503,9 +5504,9 @@
+ "nie można używać równocześnie --target-directory i --no-target-directory"
+ #: src/ln.c:588
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "cannot do --relative without --symbolic"
+-msgstr "nie można utworzyć dowiązania symbolicznego %s"
++msgstr "nie można użyć --relative bez --symbolic"
+ #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
+ #: src/logname.c:30
+@@ -7953,7 +7954,7 @@
+ #: src/relpath.c:130
+ msgid "generating relative path"
+-msgstr ""
++msgstr "tworzenie ścieżki względnej"
+ #: src/remove.c:286
+ #, c-format