]> TLD Linux GIT Repositories - packages/rpm.git/blobdiff - rpm-pl.po-update.patch
- merged 4.17.1.1 from PLD
[packages/rpm.git] / rpm-pl.po-update.patch
diff --git a/rpm-pl.po-update.patch b/rpm-pl.po-update.patch
deleted file mode 100644 (file)
index a806287..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,456 +0,0 @@
---- rpm-4.16.1.3/po/pl.po.orig 2021-07-10 10:24:51.698850580 +0200
-+++ rpm-4.16.1.3/po/pl.po      2021-07-12 16:17:10.198195581 +0200
-@@ -376,9 +376,8 @@ msgid "verify database files"
- msgstr "sprawdzenie plików bazy danych"
- #: rpmdb.c:29
--#, fuzzy
- msgid "salvage database"
--msgstr "zainicjowanie bazy danych"
-+msgstr "odzyskanie bazy danych"
- #: rpmdb.c:31
- msgid "export database to stdout header list"
-@@ -589,9 +588,8 @@ msgid "delete package signatures"
- msgstr "usunięcie podpisów pakietów"
- #: rpmsign.c:37
--#, fuzzy
- msgid "create rpm v3 header+payload signatures"
--msgstr "bez sprawdzania podpisu nagłówka+danych"
-+msgstr "utworzenie podpisów nagłówka+danych rpm v3"
- #: rpmsign.c:41
- msgid "sign package(s) files"
-@@ -808,9 +806,9 @@ msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -
- msgstr "Dowiązanie symboliczne wskazuje na BuildRoot: %s → %s\n"
- #: build/files.c:1335
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Illegal character (0x%x) in filename: %s\n"
--msgstr "Niedozwolony znak „%c” (0x%x)"
-+msgstr "Niedozwolony znak (0x%x) w nazwie pliku: %s\n"
- #: build/files.c:1372
- #, c-format
-@@ -833,9 +831,9 @@ msgid "Not a directory: %s\n"
- msgstr "Nie jest katalogiem: %s\n"
- #: build/files.c:1592
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Can't read content of file: %s\n"
--msgstr "Odczytanie pliku polityki się nie powiodło: %s\n"
-+msgstr "Nie można odczytać zawartości pliku: %s\n"
- #: build/files.c:1633
- #, c-format
-@@ -933,14 +931,14 @@ msgstr ""
- "regularnego.\n"
- #: build/files.c:2237
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Could not open %s file %s: %m\n"
--msgstr "Nie można otworzyć pliku %s w %%files: %m\n"
-+msgstr "Nie można otworzyć pliku %s %s: %m\n"
- #: build/files.c:2262
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Empty %s file %s\n"
--msgstr "Pusty plik %s w %%files\n"
-+msgstr "Pusty plik %s %s\n"
- #: build/files.c:2307
- #, c-format
-@@ -991,9 +989,9 @@ msgstr ""
- "%s"
- #: build/files.c:2878
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "package %s already exists\n"
--msgstr "%d. wiersz: %s: pakiet %s już istnieje\n"
-+msgstr "pakiet %s już istnieje\n"
- #: build/files.c:2942
- #, c-format
-@@ -1658,7 +1656,7 @@ msgstr "Ignorowanie nieprawidłowego wyr
- #: build/rpmfc.c:219
- #, c-format
- msgid "%s: mime and magic supplied, only mime will be used\n"
--msgstr ""
-+msgstr "%s: przekazano mime i magic, użyte będzie tylko mime\n"
- #: build/rpmfc.c:290
- #, c-format
-@@ -1816,55 +1814,51 @@ msgid "error(%d) allocating new package
- msgstr "błąd(%d) podczas przydzielania nowej instancji pakietu\n"
- #: lib/backend/dbi.c:82
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "invalid %%_db_backend: %s\n"
--msgstr "Nieprawidłowy token %s: %s\n"
-+msgstr "nieprawidłowy %%_db_backend: %s\n"
- #: lib/backend/dbi.c:100
- #, c-format
- msgid "Converting database from %s to %s backend\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Konwersja bazy danych z backendu %s do %s\n"
- #: lib/backend/dbi.c:104
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n"
--msgstr ""
--"Odnaleziono bazę danych Packages BDB podczas próby użycia mechanizmu %s: "
--"używanie mechanizmu bdb.\n"
-+msgstr "Odnaleziono bazę danych %s %s podcza próby użycia backendu %s: używanie backendu %s.\n"
- #: lib/backend/ndb/glue.c:102
--#, fuzzy
- msgid "Detected outdated index databases\n"
--msgstr "nie można usunąć poprzedniej bazy danych w %s\n"
-+msgstr "Wykryto nieaktualne bazy danych indeksów\n"
- #: lib/backend/ndb/glue.c:104
--#, fuzzy
- msgid "Rebuilding outdated index databases\n"
--msgstr "nie można usunąć poprzedniej bazy danych w %s\n"
-+msgstr "Przebudowywanie nieaktualnych baz danych indeksów\n"
- #: lib/backend/ndb/rpmidx.c:204
- #, c-format
- msgid "rpmidx: Version mismatch. Expected version: %u. Found version: %u\n"
--msgstr ""
-+msgstr "rpmidx: niezgodność wersji. Oczekiwano wersji: %u. Znaleziono wersję: %u\n"
- #: lib/backend/ndb/rpmpkg.c:126
- #, c-format
- msgid "rpmpkg: Version mismatch. Expected version: %u. Found version: %u\n"
--msgstr ""
-+msgstr "rpmpkg: niezgodność wersji. Oczekiwano wersji: %u. Znaleziono wersję: %u\n"
- #: lib/backend/ndb/rpmpkg.c:500
- msgid "rpmpkg: detected non-zero blob, trying auto repair\n"
--msgstr ""
-+msgstr "rpmpkg: oczekiwano danych niezerowych, próba automatycznej naprawy\n"
- #: lib/backend/ndb/rpmxdb.c:241
- #, c-format
- msgid "rpmxdb: Version mismatch. Expected version: %u. Found version: %u\n"
--msgstr ""
-+msgstr "rpmxdb: niezgodność wersji. Oczekiwano wersji: %u. Znaleziono wersję: %u\n"
- #: lib/backend/sqlite.c:157
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Unable to open sqlite database %s: %s\n"
--msgstr "Nie można otworzyć pliku spec %s: %s\n"
-+msgstr "Nie można otworzyć bazy danych sqlite %s: %s\n"
- #: lib/depends.c:87
- #, c-format
-@@ -2010,14 +2004,14 @@ msgid "region %d: tag number mismatch il
- msgstr "region %d: numer znacznika się nie zgadza il %d ril %d dl %d rdl %d\n"
- #: lib/header.c:1919
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%<PRIu32>) out of range"
--msgstr "znaczniki hdr: BŁĘDNE, liczba znaczników(%d) jest poza zakresem"
-+msgstr "znaczniki hdr: BŁĘDNE, liczba znaczników(%<PRIu32>) jest poza zakresem"
- #: lib/header.c:1923
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%<PRIu32>) out of range"
--msgstr "dane hdr: BŁĘDNE, liczba bajtów(%d) jest poza zakresem"
-+msgstr "dane hdr: BŁĘDNE, liczba bajtów(%<PRIu32>) jest poza zakresem"
- #: lib/header.c:1945
- #, c-format
-@@ -2043,9 +2037,8 @@ msgid "signature "
- msgstr "podpis "
- #: lib/header.c:2001
--#, fuzzy
- msgid "hdr length: BAD"
--msgstr "load hdr: BŁĘDNE"
-+msgstr "długość hdr: BŁĘDNA"
- #: lib/header.c:2019
- #, c-format
-@@ -2093,7 +2086,7 @@ msgstr "nieoczekiwane }"
- #: lib/headerfmt.c:473
- msgid "escaped char expected after \\"
--msgstr ""
-+msgstr "oczekiwano chronionego znaku po \\"
- #: lib/headerfmt.c:515
- msgid "? expected in expression"
-@@ -2124,9 +2117,9 @@ msgid "array iterator used with differen
- msgstr "iterator tablicy użyty na tablicach o różnych rozmiarach"
- #: lib/package.c:306
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "RPM v3 packages are deprecated: %s\n"
--msgstr "%d. wiersz: %s jest przestarzałe: %s\n"
-+msgstr "Pakiety RPM v3 są przestarzałe: %s\n"
- #: lib/poptALL.c:142 rpmio/macro.c:1282
- #, c-format
-@@ -2322,9 +2315,8 @@ msgid "<package>+"
- msgstr "<pakiet>+"
- #: lib/poptI.c:138
--#, fuzzy
- msgid "do not install artifacts"
--msgstr "bez instalacji dokumentacji"
-+msgstr "bez instalacji artefaktów"
- #: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:181
- msgid "do not install configuration files"
-@@ -3393,9 +3385,9 @@ msgid "package %s is already installed"
- msgstr "pakiet %s jest już zainstalowany"
- #: lib/rpmprob.c:125
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "package %s is not installed"
--msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
-+msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany"
- #: lib/rpmprob.c:128
- #, c-format
-@@ -3418,15 +3410,15 @@ msgid "package %s (which is newer than %
- msgstr "pakiet %s (nowszy niż %s) jest już zainstalowany"
- #: lib/rpmprob.c:148
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "installing package %s needs %<PRIu64>%cB more space on the %s filesystem"
--msgstr "instalowanie pakietu %s wymaga %<PRIu64>%c B w systemie plików %s"
-+msgstr "instalowanie pakietu %s wymaga %<PRIu64>%cB więcej miejsca w systemie plików %s"
- #: lib/rpmprob.c:158
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "installing package %s needs %<PRIu64> more inodes on the %s filesystem"
--msgstr "instalowanie pakietu %s wymaga %<PRIu64> i-węzłów w systemie plików %s"
-+msgstr "instalowanie pakietu %s wymaga %<PRIu64> więcej i-węzłów w systemie plików %s"
- #: lib/rpmprob.c:162
- #, c-format
-@@ -3670,9 +3662,9 @@ msgid "%s: tag %u: invalid hex"
- msgstr "%s znacznik %u: nieprawidłowa liczba szesnastkowa"
- #: lib/rpmvs.c:264 lib/rpmvs.c:277
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s%s%s %s"
--msgstr "%s%s %s"
-+msgstr "%s%s%s %s"
- #: lib/rpmvs.c:268
- msgid "digest"
-@@ -3762,102 +3754,87 @@ msgstr ""
- "Zarejestrowanie programu obsługującego rozdzielanie się nie powiodło: %m\n"
- #: rpmio/expression.c:347
--#, fuzzy
- msgid "syntax error while parsing =="
--msgstr "błąd składni podczas przetwarzania ==\n"
-+msgstr "błąd składni podczas przetwarzania =="
- #: rpmio/expression.c:377
--#, fuzzy
- msgid "syntax error while parsing &&"
--msgstr "błąd składni podczas przetwarzania &&\n"
-+msgstr "błąd składni podczas przetwarzania &&"
- #: rpmio/expression.c:386
--#, fuzzy
- msgid "syntax error while parsing ||"
--msgstr "błąd składni podczas przetwarzania ||\n"
-+msgstr "błąd składni podczas przetwarzania ||"
- #: rpmio/expression.c:414
- msgid "macro expansion returned a bare word, please use \"...\""
--msgstr ""
-+msgstr "rozwinięcie makra zwróciło gołe słowo, proszę używać \"...\""
- #: rpmio/expression.c:416
- msgid "macro expansion did not return an integer"
--msgstr ""
-+msgstr "rozwinięcie makra nie zwróciło liczby"
- #: rpmio/expression.c:417
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "expanded string: %s\n"
--msgstr "%d. wiersz: %s w: %s\n"
-+msgstr "rozwinięty ciąg: %s\n"
- #: rpmio/expression.c:446
--#, fuzzy
- msgid "unterminated string in expression"
--msgstr "oczekiwano { po ? w wyrażeniu"
-+msgstr "niezakończony ciąg w rozwinięciu"
- #: rpmio/expression.c:460
--#, fuzzy
- msgid "invalid version"
--msgstr "(nieprawidłowy typ)"
-+msgstr "nieprawidłowa wersja"
- #: rpmio/expression.c:465
- msgid "bare words are no longer supported, please use \"...\""
--msgstr ""
-+msgstr "gołe słowa nie są już obsługiwane, proszę używać \"...\""
- #: rpmio/expression.c:469
--#, fuzzy
- msgid "parse error in expression"
--msgstr "błąd przetwarzania w wyrażeniu\n"
-+msgstr "błąd przetwarzania w wyrażeniu"
- #: rpmio/expression.c:507
--#, fuzzy
- msgid "unmatched ("
--msgstr "niesparowane (\n"
-+msgstr "niesparowane ("
- #: rpmio/expression.c:530
--#, fuzzy
- msgid "- only on numbers"
--msgstr "- tylko na liczbach\n"
-+msgstr "- tylko na liczbach"
- #: rpmio/expression.c:549
--#, fuzzy
- msgid "unexpected end of expression"
--msgstr "oczekiwano | na końcu wyrażenia"
-+msgstr "nieoczekiwany koniec wyrażenia"
- #: rpmio/expression.c:553 rpmio/expression.c:843 rpmio/expression.c:897
- #: rpmio/expression.c:934
--#, fuzzy
- msgid "syntax error in expression"
--msgstr "błąd składni w wyrażeniu\n"
-+msgstr "błąd składni w wyrażeniu"
- #: rpmio/expression.c:594 rpmio/expression.c:656 rpmio/expression.c:722
- #: rpmio/expression.c:799 rpmio/expression.c:858
--#, fuzzy
- msgid "types must match"
--msgstr "typy muszą się zgadzać\n"
-+msgstr "typy muszą się zgadzać"
- #: rpmio/expression.c:604
- msgid "division by zero"
--msgstr ""
-+msgstr "dzielenie przez zero"
- #: rpmio/expression.c:612
--#, fuzzy
- msgid "* and / not supported for versions"
--msgstr "* / nie są obsługiwane dla ciągów\n"
-+msgstr "* i / nie są obsługiwane dla wersji"
- #: rpmio/expression.c:615
--#, fuzzy
- msgid "* and / not supported for strings"
--msgstr "* / nie są obsługiwane dla ciągów\n"
-+msgstr "* i / nie są obsługiwane dla ciągów"
- #: rpmio/expression.c:668
--#, fuzzy
- msgid "+ and - not supported for versions"
--msgstr "* / nie są obsługiwane dla ciągów\n"
-+msgstr "+ i - nie są obsługiwane dla wersji"
- #: rpmio/expression.c:674
--#, fuzzy
- msgid "- not supported for strings"
--msgstr "- nie jest obsługiwane dla ciągów\n"
-+msgstr "- nie jest obsługiwane dla ciągów"
- #: rpmio/macro.c:348
- #, c-format
-@@ -3870,9 +3847,9 @@ msgid "%3d<%*s(empty)\n"
- msgstr "%3d<%*s(puste)\n"
- #: rpmio/macro.c:496
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n"
--msgstr "Otwarcie potoku tar się nie powiodło: %m\n"
-+msgstr "Nie udało się otworzyć potoku rozwinięcia przez powłokę dla polecenia: %s: %m\n"
- #: rpmio/macro.c:634
- #, c-format
-@@ -3922,7 +3899,7 @@ msgstr "Nieznana opcja %c w %s(%s)\n"
- #: rpmio/macro.c:1027
- #, c-format
- msgid "no such macro: '%s'\n"
--msgstr ""
-+msgstr "brak makra: „%s”\n"
- #: rpmio/macro.c:1390
- msgid ""
-@@ -3943,14 +3920,12 @@ msgid "A %% is followed by an unparseabl
- msgstr "Makro niemożliwe do przetworzenia po %%\n"
- #: rpmio/macro.c:1487
--#, fuzzy
- msgid "argument expected"
--msgstr "nieoczekiwane ]"
-+msgstr "oczekiwano argumentu"
- #: rpmio/macro.c:1487
--#, fuzzy
- msgid "unexpected argument"
--msgstr "nieoczekiwane ]"
-+msgstr "nieoczekiwany argument"
- #: rpmio/macro.c:1796
- #, c-format
-@@ -4075,14 +4050,14 @@ msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm
- msgstr "Nieobsługiwany algorytm klucza publicznego PGP %u\n"
- #: sign/rpmgensig.c:191
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Could not create pipe for signing: %m\n"
--msgstr "Nie można utworzyć potoku dla %s: %m\n"
-+msgstr "Nie udało się utworzyć potoku do podpisywania: %m\n"
- #: sign/rpmgensig.c:205
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n"
--msgstr "Nie można otworzyć pliku %s w %%files: %m\n"
-+msgstr "Nie udało się ustawić GPG_TTY na stdin: %m\n"
- #: sign/rpmgensig.c:220
- #, c-format
-@@ -4090,9 +4065,9 @@ msgid "Could not exec %s: %s\n"
- msgstr "Nie można wykonać %s: %s\n"
- #: sign/rpmgensig.c:231
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Could not open pipe for writing: %m\n"
--msgstr "Nie można utworzyć potoku dla %s: %m\n"
-+msgstr "Nie udało się utworzyć potoku do zapisu: %m\n"
- #: sign/rpmgensig.c:246
- msgid "Could not write to pipe\n"